Red de Literatura y Cine
“Coplas del Ánima de Sayula…”
En un caserón ruinoso, De Sayula en el lugar, Vive Apolonio Aguilar,
Trapero de profesión.
Hace tiempo que padece, Hambre voraz y canina, Y por eso está que trina, Contra su suerte fatal…
No es borracho, ni juega, Solo comer es su vicio, Pero anda mal del oficio Ni para un taco le da.
Cuatro tablas, dos petates, Un bacín roto de barro, Cuatro cazuelas y un jarro, Son de su casa el total.
Su mujer y sus hijuelos, Macilentos y hambreados, Con semblantes extraviados, Piden pan con triste voz.
Pan allí, ni por asomo; Hambre sí, disgustos mil, En aquel chiribitil,
A pasto y a discreción.
Llanto solo de miseria, Que goteando noche y día, Apagó dejando frías, Las cenizas del hogar.
Por eso el trapero esconde, Entre sus manos la cara; Maldiciendo la suerte avara, Que le causa aquel dolor.
Perra suerte aborrecida, Ya es tiempo de que te alejes, Que a mi pobre casa dejes… Dice lamentándose Aguilar.
Después de un rato agobiante, De lamentos sin parar, Transformose su semblante Había encontrado una solución.
Y fijando en su mujer, Su penetrante mirada, Con voz grave y levantada, De esta manera le habló:
“Es preciso que ya cese, Esta situación terrible; Vivir así no es posible,
Harto estoy de padecer.
Me ocurre feliz idea, Que desde luego te explico; Esta noche me hago rico, O me muero en la intención.
Escucha y no me repliques, Mi suerte está decidida, El porvenir de mi vida, Depende de esta ocasión.
Mujer, tú sabes que en esta tierra, Entre la gente de seso, Se cuenta cierto suceso, Que ha causado sensación.
Se dice, pues, que de noche, Al sonar las doce en punto, Sale a penar un difunto, Por las puertas del Panteón.
Que las gentes que lo ven, Huyen a carrera abierta, Y todos cierran la puerta, Encomendándose a Dios.
Que por fin un valentón, Se encaró ya con el muerto; Mas de terror quedó yerto, Patitieso y sin hablar.
Esto lo aseguran todos, Y hasta mi compadre José, Me ha jurado por su fe, Que también al muerto vio.
Me asegura que el difunto, Tiene dinero enterrado, Y busca algun arriesgado, Con quien poderse arreglar.
Pues bien, yo me siento con bríos, Para hablarle al mismo diablo, A ese muerto yo le hablo, Aunque me muera después.
Mucho peor es morir de hambre, Que morir de puro miedo, Y si yo con vida quedo, Seremos ricos después”.
“¡Por Dios! Apolonio” dijo, Su mujer muy afligida: -No juegues así la vida, Deja a los muertos en paz.
“No mujer, no retrocedo, Es una cosa resuelta; Si pronto no doy la vuelta, Prepara mi funeral”.
Dijo y con paso veloz, Pálido como un difunto, Salió de su casa al punto, Camino para el Panteón.
Envuelto en tinieblas yace, De Sayula el caserío Y un aspecto muy sombrío, Reina por doquier.
No se oye voz humana, Ni el más ligero ruido, Solo lejos el aullido, Pavoroso de algún can.
Algún pájaro que cruza, En las tinieblas perdido, Lanza fúnebre graznido, Al ir de su nido en pos.
Negro toldo cubre el cielo, Y al soplo del viento frío, Gimen los sauces del río, Con quejumbroso rumor.
Lúgubre la noche está, Y en su fondo tenebroso, Brota a veces luminoso, Un relámpago fugaz.
Solo se ve una silueta, Que a la ventura de Dios, Va de la fortuna en pos, Hasta vencer o morir.
Mas, a medida que avanza, Su valor se debilita, Y es dueño de honda cuita, Su angustiado corazón.
El miedo empieza a quebrarlo, Acelerando su corazón, Pero el hambre y su intención, Pueden más que sus temores.
Avanza pues presuroso, Aquel hombre de faz yerta, Y al fin se mira en la puerta, Del tenebroso panteón.
Allí con mortal congoja, La hora fatal aguarda; Hora que tal vez no tarda, En sonar en el reloj.
Por fin de repente suenan Doce lentas campanadas, Cuyas notas compasadas, Vibran con sordo rumor.
Notas lentas y solemnes, Cuyo sonido retumba, Como el eco de una tumba, Con quejumbroso rumor.
Es la hora esperada… Y sin gran dilación, Las puertas de aquel panteón, Se abren de par en par.
Cruza frente a él el fantasma, Mudo, rígido y sombrío, Como el sepulcro frío, Horrible aborto de horror.
Lleva cubierta la cara, Con negro y tupido velo, Y arrastrando por el suelo, Lleva también un sudario.
Aguilar, de espanto yerto, Erizado su cabello, Con agitado resuello, Corre tras de la visión.
Y haciendo un supremo esfuerzo, Cual se jugara la vida, Con voz despavorida, De esta manera le habló:
“De parte de Dios te pido, Me digas cómo te llamas, Si penas entre las llamas, O vives aquí entre nos…
Qué buscas por estos sitios, Donde a los vivos espantas… ¿Si tienes talegas cuántas, Me podrías proporcionar?”
-“Me llamo Pe…rico Zúrrez, Dijo el fantasma en secreto, Fui en la tierra buen sujeto, Muy puto mientras viví.
Por eso ando penando aquí, En busca de algún profano Que con la fuerza del ano, Me arremangue el mirasol.
El favor que yo te pido, Es un favor muy sencillo, Que me prestes el fundillo, Y así mi penar acabar.
Las talegas que tú buscas, Aquí las traigo colgando, Ya te las iré arrimando, Despacito por detrás”.
Lleno de sorpresa quedó, El pobrecito trapero, Y echando al suelo el sombrero, El infeliz exclamó:
“-Por vida del Rey Clarión, Y de la madre de Gestas… ¿Qué chingaderas son estas, Que me suceden a mi?
Yo no sé lo que me pasa, Pues ignoro con quien hablo, Si este cabrón es el diablo, O mi compadre José.
Buena fortuna me hallé, En esta tierra de brutos, Donde los muertos son putos… ¿Que garantías tengo yo?
Lo que me sucede a mí, No es para dejarlo al disimulo; ¿Si los muertos me piden el culo, Los vivos que pedirán?
Venir de lejanas tierras, A buscar aquí la vida, Y mi suerte maldecida, Me depara un trance atroz.
No tener yo mas grande orgullo Que el tesoro del fundillo, Y me lo pide este pillo, Que dice que ya murió.
Esto es cuanto puede verse, Por las crestas del Demonio. Si lo aflojas Apolonio, De aquí sin culo te vas”.
Así el trapero exclamó, Muy pensativo y mohíno, Del pueblo tomó el camino, Y en sus calles se perdió.
Y es fama que cuando oye, Que hablan del aparecido, Receloso y confundido, Se pone una mano atrás.
MORALEJA para el Lector:
Si por alguna vez, Te vieres como Apolonio, En crítica situación.
Si tropiezas acaso, Con alguna ánima en pena, Aunque te diga que es buena, No te confíes jamás.
Y por vía de precaución, Llévate como cristiano, La cruz bendita en la mano, Y en el fundillo un tapón…
AUTOR DESCONOCIDO, ATRIBUIDO A TEÓFILO PEDROZA, PERO UNA COMPOSICIÓN MUY POPULAR...
Coplas que se repiten no solo en Sayula
sino en toda la patria mexicana....
Comentar
Ismael Lorenzo
GRACIAS POR ESE BUEN COMENTARIO y por la anotación que me haces favor de dar
Saludos
Ignacio
Juan Ignacio, muchos quizás no te conozcan, pero nosotros apreciamos todo tu bagaje intelectual.
Nuria,
Espero te haya gustado
Saludos
Ignacio
Margarita María Madruga
Con mucha chispa y muy conocido por todo mundo
Saludos
Ignacio
Laura C
Mira que los fantasmas como quiera los despachas
Pero de los hay que no son fantasmas, también los hay
Saludos
Ignacio
Un placer. Saludos
Una hermosa picardía.
José Antonio Sifuentes Jaimes
Pícaras y pegajosas, puesto a la fecha, se siguen recitando
Saludos
Ignacio
Muy interesante y no cabe duda , de que las coplas son muy picaras, si lo son,
Ma. Emilia Fuentes B.
GRACIAS por tu lindo comentario
Desde aquél entonces, se dice A MI NO ME ESPANTA, NI EL ÁNIMA DE SAYULA.
Es que según eso, se pusieron de acuerdo para espantar al amigo, haciéndolo ir al cementerio, donde se decía que andaba un ánima en pena...
Pero el que la iba hacer de ánima, salió más espantado, porque el susodicho, sacando el machete, lo agarró a machetazos.
Y el burlador quedó burlado Desde entonces, a quien pretende espantar se le dice
A mí no me espanta ni el ánima de Sayula
Saludos
Ignacio
Ignacio
Creatividad Internacional es una red abierta, sin fines de lucro, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +18,000 blogs con creaciones literarias de gran talento.
Un espacio consolidado desde hace 15 años para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores. Los invitamos cordialmente a participar y ser parte de nuestra comunidad.
Ismael Lorenzo
Director
Robert Allen Goodrich, Subdirector
Liss Rivas Clisson, Subdirectora
Alina Galliano R.I.P.
Jorge Dominguez, Carlos Rubio, Oscar Martínez Molina, Eduardo Casanova
Consejo Editorial
_____________
PROGRAMACIÓN RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'
ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS, CONVERSATORIOS
784 Programas radiales, +89,975
visualizaciones en Youtube, Pags en FB, Twitter y en Instagram.
___________
"Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos y opiniones publicados por sus miembros.
Somos una entidad sin fines de lucro.
_____________
PREMIO LITERARIO "REINALDO ARENAS" DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'
Género: NOVELA Este año 2024 en su 10ma entrega será para 'Novela'.
_____________
La niña del zapato roto, de Griselda Roja
___________
Ismael Lorenzo
'El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia
Nueva edición revisada
__________
'Matías Pérez baila la Macarena
Ismael Lorenzo
La Pentalogía de los 'Matías Pérez', iniciada hace un par de décadas: 'Matías Pérez entre los locos', 'Matías Pérez regresa a casa', 'Matías Pérez en los días de invierno', 'Matías Pérez de viaje por el Caribe', y 'Matías Pérez baila la Macarena'. Disponibles en las Amazon.
MATIAS PEREZ BAILA LA MACARENA
____________
Amigos en Tiempos Difíciles'
Ismael Lorenzo
En este libro recién publicado 'Amigos en Tiempos Difíciles', Ismael Lorenzo describe las vicisitudes y pérdidas sufridas por la estafa que condujo a una orden judicial de desalojo y como muchos volvieron la espalda pero aparecieron otros
__________
PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'
En el 2023, su 9va versión, el ganador ha sido Carlos Fidel Borjas.
En el 2024 ha sido Miguel Angel Teposteco.
_________
Libros de Ismael Lorenzo
_________
‘Años de sobrevivencia’, es la continuación de las memorias comenzadas en ‘Una historia que no tiene fin', y donde se agregan relatos relacionados a su vida de escritor y a su obra
__________
Madame Carranza
Renée Pietracconi
La novela basada en hechos reales relatados por Josefina, tía abuela de Renée y añadiendo un poco de ficción para atraparnos en historias dentro de historia
_________
Casa Azul Ediciones
Súmate a la campana de promoción a la lectura
TE INVITO A LEER
Email: casazulediciones@gmail.com
'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.
© 2024 Creado por Creatividad Internacional. Tecnología de
¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!
Participar en Creatividad Internacional