Red de Literatura y Cine
Después de las 7 fui al cuarto de mis padres y con ellos al salón, para abrir mis regalos. A ti, mi DIARIO, te vi primero y fuistes el mejor de mis regalos
Así comenzó su relato la joven Ana Frank, el día de su trece cumpleaños, el 14 de junio de 1942, antes de que ella, su hermana Margot y sus padres Otto y Edith, tuvieran que encerrarse para evitar la persecución y la muerte. Un cuaderno de cuadros rojos y verdes, al que le seguirían otras libretas y hasta hojas de papel sueltas durante una clausura vivida entre la niñez y la adolescencia y las paredes de una estancia oculta tras las oficinas Opectra en Amsterdam, que la separó del mundo exterior.
Ahora se cumple el plazo legal de los setenta años del fin de la Segunda Guerra Mundial, y con él caducarán muchos de los derechos de las obras escritas por sus protagonistas fallecidos entonces: diarios, memorias y obras de la época del III Reich.
Entre ellos, la polémica obra seminal del nazismo, ‘Mi lucha', escrita por Adolf Hitler o las memorias de su ministro de propaganda Joseph Goebbels, pero mientras algunos de los manuscritos de los jerarcas nazis se abrirán al mercado editorial en muchos países, no ocurrirá lo mismo con los diarios probablemente más leídos de la historia; los de la joven judía holandesa Ana Frank, cuyos derechos seguirá ostentando la Fundación Ana Frank con sede en Suiza, tal y como explica por teléfono su portavoz, Yves Kugelman. En España, concretamente, hasta 2027.
Pero aunque los derechos los posee la fundación suiza creada por el padre de Ana, Otto, los manuscritos físicos pertenecen al estado holandés, que los cedió a la Casa de Anna Frank en 2009, la otra organización que vela por su legado. No se trata de un sólo escrito, ni de una sola narración, son varias piezas. Por el principio: menos de un mes después de ese cumpleaños, el 6 de julio de 1942 la familia Frank tuvo que esconderse. Ana llenó rápidamente su cuaderno de cuadros rojos y verdes al que le siguieron otras libretas, de las que se conservaron dos, tal y como matizan a La Aventura de la Historia los responsables de su custodia y estudio. Es lo que los expertos denominan la versión 'A' del diario.
Narra sus vivencias y anhelos entre 1942 y marzo de 1944. Fue entonces cuando los habitantes del Anexo Secreto: la familia Frank, además de Herman y Auguste van Pels, su hijo Peter y Fritz Pfefferr, escucharon en Radio Orantje un mensaje que supuso un nuevo impulso para Ana que había pasado de los trece a los quince años: las ondas anunciaron que recolectarían todas las memorias para documentar el sufrimiento de la guerra.
Ana decidió entonces reescribir los diarios de forma novelada en hojas de papel sueltas: había decidido convertirse en periodista y escritora.
Existe constancia de su interés por publicarlos algún día: "Tan sólo imagina lo interesante que sería si publicara una novela sobre el Anexo Secreto, Sólo el título haría pensar a los lectores en una historia de intriga", escribió entonces. Se conservaron 225 páginas, lo que se conoce como la versión 'B'.
No sobrevivió para ver cumplido su sueño. Fueron descubiertos y enviados a diferentes campos. "De Edith y las niñas no sé nada. Seguramente han sido deportadas a Alemania. ¿Volveremos a vernos sanos y salvos?", escribió, el 15 de marzo de 1945, Otto Frank a su madre desde Polonia, mientras trataba de gestionar su regreso a Holanda. Recién liberado de su cautiverio en Auschwitz, no podía imaginar que quizás ese mismo día o, probablemente, unas pocas fechas antes, sus hijas Margot y Ana habían muerto en Bergen-Belsen, consumidas por el tifus.
Y tardaría meses en enterarse de que su mujer había fallecido el 6 de enero de 1945, de inanición y loca, en el propio Auschwitz, no muy lejos de donde él mismo había sobrevivido durante medio año, caminando por el filo de la muerte.
Ana falleció apenas unas semanas antes de que el campo fuera liberado por las tropas aliadas. No llegó a cumplir los 16. Pero una gran parte de sus escritos si sobrevivieron, y su padre, Otto, también, el único de toda la familia y el que pasó a ostentar la propiedad del legado. Después de muchas dudas Otto Frank decidió editarlos y publicarlos en 1947 convirtiéndose en uno de los testimonios más impactantes de la persecución de los judíos durante el Tercer Reich, y en un Best Seller inmune al paso de los años. Pero Otto encontró que la versión 'A' estaba incompleta y que la 'B' se detenía antes del 1 de agosto de 1944, así que editó una combinación de ambas. Lo que ha dado lugar a que algunos medios apuntaran a una supuesta coautoría del padre, que murió en 1980, razón por la cual no quedarían libres de derechos mañana, sino en 2050.
La realidad es más compleja. Yves Kugelmann, portavoz de la Fundación Ana Frank rechaza el argumento rotundamente: "nosotros nunca hemos defendido tal afirmación". Escoge cuidadosamente sus palabras para desenmarañar la madeja legal que dejará el apetecible bocado editorial en espera: "Para entender cuál es la norma aplicable, en general, existe la regla de los 70 años posteriores a la muerte del autor, momento en el que pasa a ser de dominio público, pero es una regla que sólo se aplica a partir de 1995 según la ley de Copyright de la Unión Europea".
Tanto la Anne Frank Fonds como la Anne Frank Haus consultadas por La Aventura de la Historia son tajantes: la única autora es Ana, lo que ocurre es que la versión de 1947 es, primero, incompleta y segundo, está descatalogada, por lo que carece sentido discutir sobre un Copyright de una edición que en ese caso sí que era propiedad de Otto.
En 1986, el NIO -Instituto de estudios sobre el genocidio la guerra y el Holocausto-, llevó a cabo una edición crítica de los escritos de Ana Frank que determinaron la autenticidad de la obra, puesta en duda por algunos a mediados de los 80. A partir de ese momento la fundación publicó en 1991 una edición completa de ambas versiones -la 'A' y la 'B'- y no parcial, como había sido la del padre de Ana Frank, que había omitido algunos pasajes de su despertar sexual, por citar algún ejemplo.
Kugelmman reconoce que puede dar lugar a confusión por la creencia común de la regla aplicable de los 70 años, pero matiza que depende del periodo en el que fuera escrita la obra y de la legislación de cada país en ese momento: "Es, ciertamente, una excepción, pero no una prórroga de los derechos, sino la pura realidad legal, por ejemplo, de España. En muchos otros países ocurre algo similar para obras anteriores a 1995. En Francia y Reino Unido existe por ejemplo otra norma, la de los 50 años desde su publicación, que en este caso corresponde a 1986, cuando salió editada la versión íntegra de los diarios, lo que supone que en esos países seguirá protegida hasta 2036".
Mientras, los expertos siguen aún con lupa el incalculable valor de los documentos de la joven Ana. El instituto NIOD desarrolla un proyecto que analiza la obra para responder a las intenciones de Ana cuando comenzó a reescribir los diarios en 1944, como por ejemplo, qué decidió incluir de su diario 'puro' -la versión 'A'- en la parte novelada que pretendía publicar al finalizar la guerra y qué pasajes omitió, cuales alteró y por qué lo hizo.
Las conexiones entre ambos textos desvelan la evolución de una niña de trece años que anota sus vivencias, a la joven de 15 años convertida en escritora, tal y como explica desde Amsterdam, Ronald Leopold, de la Anne Frank House. Además se espera conocer más acerca de cómo se organizaron y se desarrolló la vida en el Anexo Secreto y cómo y cuando supieron sus habitantes de algunos de los acontecimientos que ocurrían en el exterior, como los bombardeos sobre las ciudades o la existencia de los campos de concentración y los gaseamientos.
Creatividad Internacional es una red abierta, sin fines de lucro, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +18,000 blogs con creaciones literarias de gran talento.
Un espacio consolidado desde hace 15 años para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores. Los invitamos cordialmente a participar y ser parte de nuestra comunidad.
Ismael Lorenzo
Director
Robert Allen Goodrich, Subdirector
Liss Rivas Clisson, Subdirectora
Alina Galliano R.I.P.
Jorge Dominguez, Carlos Rubio, Oscar Martínez Molina, Eduardo Casanova
Consejo Editorial
_____________
PROGRAMACIÓN RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'
ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS, CONVERSATORIOS
784 Programas radiales, +89,975
visualizaciones en Youtube, Pags en FB, Twitter y en Instagram.
___________
"Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos y opiniones publicados por sus miembros.
Somos una entidad sin fines de lucro.
_____________
PREMIO LITERARIO "REINALDO ARENAS" DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'
Género: NOVELA Este año 2024 en su 10ma entrega será para 'Novela'.
_____________
La niña del zapato roto, de Griselda Roja
___________
Ismael Lorenzo
'El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia
Nueva edición revisada
__________
'Matías Pérez baila la Macarena
Ismael Lorenzo
La Pentalogía de los 'Matías Pérez', iniciada hace un par de décadas: 'Matías Pérez entre los locos', 'Matías Pérez regresa a casa', 'Matías Pérez en los días de invierno', 'Matías Pérez de viaje por el Caribe', y 'Matías Pérez baila la Macarena'. Disponibles en las Amazon.
MATIAS PEREZ BAILA LA MACARENA
____________
Amigos en Tiempos Difíciles'
Ismael Lorenzo
En este libro recién publicado 'Amigos en Tiempos Difíciles', Ismael Lorenzo describe las vicisitudes y pérdidas sufridas por la estafa que condujo a una orden judicial de desalojo y como muchos volvieron la espalda pero aparecieron otros
__________
PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'
En el 2023, su 9va versión, el ganador ha sido Carlos Fidel Borjas.
En el 2024 ha sido Miguel Angel Teposteco.
_________
Libros de Ismael Lorenzo
_________
‘Años de sobrevivencia’, es la continuación de las memorias comenzadas en ‘Una historia que no tiene fin', y donde se agregan relatos relacionados a su vida de escritor y a su obra
__________
Madame Carranza
Renée Pietracconi
La novela basada en hechos reales relatados por Josefina, tía abuela de Renée y añadiendo un poco de ficción para atraparnos en historias dentro de historia
_________
Casa Azul Ediciones
Súmate a la campana de promoción a la lectura
TE INVITO A LEER
Email: casazulediciones@gmail.com
'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.
© 2024 Creado por Creatividad Internacional. Tecnología de
¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!
Participar en Creatividad Internacional