Las Escalas de Levante

Amin Maalouf

Traducción de Federico Romero Portilla

Alianza Editorial, Madrid, 2015, 266 páginas

 

   A pesar de haber nacido en Líbano, Amin Maalouf (Beirut, 1949), está considerado como un autor cuya obra literaria -novelas y ensayos especialmente- están escritos en lengua francesa, mamada posiblemente en su infancia y perfeccionada a partir de 1976, fecha en la que Maalouf pasó a residir en Francia. Amin Maalouf debutó en la narrativa el año 1986 con León el Africano, posiblemente su obra más conocida. Pero de su macrotexto forman parte piezas en las que generalmente ensambla historia y ficción, como Samarcanda (1988), Los jardines de luz (1991), La roca de Tanios (1993, Premio Goncourt), o El viaje de Baldassare (2000). Una de sus obras ensayísticas, Las cruzadas vistas por los árabes (1983) ha contribuido a proyectar su figura sobre todo en Occidente. Premio Príncipe de Asturias de las Letras en el año 2010, y miembro de la Academia Francesa desde junio de 2011, ocupando la silla que antes había pertenecido a Claude Lévi-Strauss.

   Su casa editorial en España, Alianza Editorial, acaba de lanzar al mercado la cuarta edición -esta vez en libro de bolsillo- de Las Escalas de Levante, obra que Amin Maalouf publicó en francés el año 1996. La novela extiende su trama a través de casi todo el siglo XX, desde sus inicios hasta mediados de los años setenta. En la misma, el escritor nos transmite la historia de la familia Ketabdar y sus sucesivas residencias en Turquía, (en la ciudad de Adana), Beirut, Haifa y los periplos franceses de Ossyane Ketabdar, su esposa Gloria y Nadia, la hija de ambos. Sobre sus figuras descansa la parte más importante de la trama argumental. Ossyane Ketabdar es descendiente de Iffett, hija de un sultán turco derrocado y substituido por su sobrino, que al caer en la demencia, contrae matrimonio con su anciano médico, abuelo del protagonista. Un hecho tan escandaloso en aquel contexto cultural y temporal impulsa al matrimonio a establecerse en Anatolia, en Adana. La princesa demente, en contra de la moral vigente, queda embarazada y da a luz un niño, el padre de Ossyane que recibe una educación muy avanzada para la época. Debido a un incidente en el que uno de sus amigos, un armenio, corre peligro, parten hacia el Líbano y se establecen en Beirut, ciudad en la que el nieto del sultán y la hija del amigo contraen matrimonio del que nacerá Ossyane. En su juventud viaja a Francia en el periódo de entreguerras, estudia medicina y, durante la Segunda Guerra Mundial, se integra en la Resistencia, se casa con Clara, una mujer judía, que encarna los ideales revolucionarios e inconformistas que para Ossyane había soñado su padre. Una fatal predestinación le impedirá ser el dueño de su destino y acabará sumiéndolo en la locura.

   En la novela se entrecruzan varios hilos narrativos, con el telón de fondo del siglo XX en el Oriente medio y en Francia. En primer lugar, Maalouf hace ver lo compleja y ardua que puede llegar a ser una historia amorosa en el interior de un matrimonio entre un musulmán y una mujer judía, a pesar de que tal unión matrimonial no estaba anatematizada, especialmente si se trataba de personas de clase adinerada. Concita así mismo la atención lectora la narración de las relaciones intrafamiliares en el “clan” de los Ketabdar, muy alejados de los estereotipos convencionales: padre aristócrata revolucionario, la abuela, una princesa desequilibrada, el hermano un verdadero y ambicioso déspota que mantiene internado a Ossyane para apropiarse de su herencia.

   Las Escalas del Levante, un rótulo literario con el que Maalouf se refiere a las ciudades comerciales que a lo largo de la historia fueron puntos de contacto entre Oriente y Occidente, nos permite divisar desde la ficción un atractivo panorama de la historia de Oriente Medio y de la Francia ocupada, así como del conflicto árabe-israelí. Maalouf transmite esta convulsa historia de forma muy coherente, con un estilo cercano al periodismo; y huyendo en todo momento de la tentación sentimentalista. Sin ser quizás la mejor novela de Amin Maalouf,  merece la pena sumergirnos en esta amalgama de historia y ficción, sabiamente modelada por la pluma del escritor libanés asentado en Francia y en su lengua.

 

Francisco Martínez Bouzas

Brújulas y Espirales

                                                                  

Fragmentos

 

“Puesto que, transcurridas las primeras semanas de luto, seguía vagando por los corredores con la misma mirada, con el mismo jadeo, hubo que rendirse a la evidencia: no se trataba de la aflicción normal de quien llora a un ser querido; Iffett, la hija preferida, la niña mimada, tan jovial y tan coqueta, había perdido la razón. Quizá para siempre.

Su madre no tuvo otra alternativa que hacer llamar al viejo doctor Ketabdar. Descendiente de una familia de eruditos, originaria de Persia, era quien atendía a los que mostraban señales de alienación en las grandes mansiones de Estambul; recurrir a él era así mismo una declaración de angustia.

El médico conocía a la paciente. Se habían encontrado seis meses antes, en condiciones totalmente distintas. Al llegar para tratar a un sirviente aquejado de histeria, el médico había oído  a la princesa, al piano. Tocaba un aire vienés y él se había quedado allí a escuchar, de pie, cerca de la puerta. Cuando ella acabó, el le dirigió unas palabras de ánimo en francés. Ella, sonriente, le respondió. Intercambiaron algunas frases y el anciano se marchó, satisfecho. Nunca había olvidado aquel encuentro, aquella música, aquellas manos finas, aquel rostro, aquella voz.”

 

…..

 

“Me senté, dignamente, en una silla de la entrada. Rígido, con la maleta entre los pies, como en la sala de espera de una estación. Repentinamente se abrió la puerta. Cuatro hombres de blanco se abalanzaron sobre mí, me agarraron, me ataron, me aflojaron el cinturón. Un pinchazo en las nalgas, y perdí el conocimiento. La última imagen que conservo  es la de un viejo jardinero y su esposa que lloraban. Me acuerdo también de haber llamado en ayuda a mi hermana. Hacía mucho que ya no estaba allí, pero yo no me daba cuenta. Había vuelto a Egipto una semana después de la muerte de nuestro padre. No podía quedarse mucho tiempo lejos de su marido y sus hijos. Si hubiera estado presente, puede que mi hermano no se hubiese atrevido a hacerme lo que hizo.

Aunque en aquellos tiempos ya obraba sólo a su antojo. Nuestra casa familiar era ahora, a los ojos de todos, la suya. La noticia de mi locura se había extendido, supongo, por la ciudad y por todo el país. Con más rapidez que, no hacía mucho, los relatos de mis hazañas en la Resistencia. Salem no debió de tener dificultad en hacer verificar mi incapacidad y conseguir que le nombrasen tutor, lo que le procuró vara alta sobre mi parte de la herencia.

¡Él, el golfo de la familia, mi tutor!

¡Él, que si no hubiera sido por las sucesivas amnistías habría estado aún en prisión por contrabando y asociación de malhechores, mi tutor!

¡He ahí adónde habíamos llegado, uno y otro!

¡He ahí cómo le iba a ir en adelante a la noble casa Ketabdar!”

 

(Amin Maalouf, Las Escalas de Levante, páginas 28, 197-198)

Visitas: 226

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!

Participar en Creatividad Internacional

Comentario por juan ignacio arias anaya el octubre 25, 2015 a las 7:12pm

Éxito.... 

¿Qué más te puedo desear si se nota está fantástica? 

Saludos 

Ignacio 

Libros – Editores

Creatividad Internacional es una red abierta, sin fines de lucro, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +18,000 blogs con creaciones literarias de gran talento. 

Un espacio consolidado desde hace 15 años para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores. Los invitamos cordialmente a participar y ser parte de nuestra comunidad.

Ismael Lorenzo

Director

Robert Allen Goodrich, Subdirector

Liss Rivas Clisson,  Subdirectora

Alina Galliano R.I.P.

Jorge Dominguez, Carlos Rubio, Oscar Martínez Molina,  Eduardo Casanova

Consejo Editorial

_____________

PROGRAMACIÓN RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'

ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS,  CONVERSATORIOS  

784 Programas radiales, +89,975

 visualizaciones en Youtube, Pags en FB, Twitter y en Instagram. 

___________

"Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos y opiniones publicados por sus miembros. 

Somos una entidad sin fines de lucro. 

_____________

PREMIO LITERARIO "REINALDO ARENAS" DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'

Género: NOVELA Este año 2024 en su 10ma entrega será para 'Novela'.

https://creatividadinternacional.com/profiles/blogs/premio-de-literatura-creatividad-internacional/edit

_____________

La niña del zapato roto, de Griselda Roja

La niña del zapato roto

___________

El silencio de los 12

Ismael Lorenzo

'El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia

El silencio de los 12

Nueva edición revisada

__________

'Matías Pérez baila la Macarena

Ismael Lorenzo

La Pentalogía de los 'Matías Pérez', iniciada  hace un par de décadas: 'Matías Pérez entre los locos', 'Matías Pérez regresa a casa', 'Matías Pérez en los días de invierno', 'Matías Pérez de viaje por el Caribe', y 'Matías Pérez baila la Macarena'.  Disponibles en las Amazon.

MATIAS PEREZ BAILA LA MACARENA

____________

Amigos en Tiempos Difíciles'

Ismael Lorenzo

En este libro recién publicado 'Amigos en Tiempos Difíciles', Ismael Lorenzo describe las vicisitudes y pérdidas sufridas por la estafa que condujo a una orden judicial de desalojo y como muchos volvieron la espalda pero aparecieron otros

AMIGOS EN TIEMPOS DIFICILES

__________

PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'

En el 2023, su 9va versión, el ganador ha sido Carlos Fidel Borjas.

En el 2024 ha sido Miguel Angel Teposteco.

_________

Libros de Ismael Lorenzo

_________

Ismael Lorenzo

‘Años de sobrevivencia’, es la continuación de las memorias comenzadas en ‘Una historia que no tiene fin', y donde se agregan relatos relacionados a su vida de escritor y a su obra 

Años de sobrevivencia

__________

Madame Carranza

Renée Pietracconi

La novela basada en hechos reales relatados por Josefina, tía abuela de Renée y añadiendo un poco de ficción para atraparnos en historias dentro de historia

Madame Carranza

_________

Casa Azul Ediciones

Súmate a la campana de promoción a la lectura 

TE INVITO A LEER 

Email: casazulediciones@gmail.com

'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.

© 2024   Creado por Creatividad Internacional.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

VISITAS DESDE MARZO 5/09: