Aquella gente…                        

Eduardo Blanco Amor

Traducción: Eduardo Blanco Amor

Seix Barral, Colección Biblioteca Breve, Barcelona, 1976, 354 páginas.

   Una de las aportaciones más importantes de la literatura gallega de los últimos años es sin duda la edición en su versión restaurada de una de las grandes obras de Eduardo Blanco Amor, Xente  ao lonxe, publicada por la viguesa Editorial Galaxia en 2014. Después de tanto “ tira y afloja”, como manifiesta el propio autor en la “Advertencia previa”, Blanco Amor pudo ver editada Xente ao lonxe en el año 1972. Aquella edición, lo mismo que acontecería con las que la siguieron, apareció fuertemente condicionada, o mejor dicho deteriorada, por la presión de la censura, con secuencias eliminadas por los censores franquistas. Las mutilaciones no fueron numerosas, pero su relevancia era importante en el desarrollo de la narración, especialmente en su desenlace. En la autotraducción con el título de Aquella gente…, el autor por temor a que su novela en español fuera igualmente mutilada, se autocensuró.

   Considerada una de las grandes creaciones de la novelística gallega del siglo XX, un “novela total” según Xosé Ramón Pena, merece la pena volver sobre ella porque Xente ao lonxe o Aquella gente…,en la versión al español, es un libro de siempre.

   Merece la pena recordar a grandes rasgos la nefasta función de la censura sobre esta novela. Dos de los censores en el año 1971 resaltaban el valor de la novela, otro en cambio la despreciaba por ser “una novelita de bastante pobreza literaria”. Estaban, sin embargo de acuerdo los tres en valorar como obscenos algunos párrafos repletos de “pasajes escabrosos, palabras oscenas (sic) y soeces con frecuente blasfemia…”. Por todo ello le fue denegado el permiso para su publicación. Aconsejado por Fernández del Riego, Paz-Andrade y Basilio Losada, Blanco Amor purgó el texto original que fue presentado de nuevo a la censura en diciembre del mismo año. El censor, en esta segunda revisión, mantenía que persistían varios fragmentos impublicables (“blasfemias, palabras y frases obscenas, conversaciones eróticas entre muchachos sumamente atrevidas…”). Proponía, no obstante, aprobar la edición del libro ya que la obra está en gallego, “en atención a que la obra está en gallego y su difusión siempre será escasa”. La novela desnaturalizada o “esfolada” como pensaba el propio Blanco Amor, salió de Editorial Galaxia en 1972. Y Eduardo Blanco Amor que falleció en 1979, no tuvo la oportunidad de ver publicada la versión genuina de su obra que en la actualidad todos tenemos la oportunidad de leer, gracias al trabajo investigador del editor, Xosé Manuel Dasilva, que halló en la Fundación Penzol y en el Archivo General de la Administración los manuscritos originales remitidos a la censura por primera vez, y que constituyen sin duda la versión testamentaria  de la novela de Blanco Amor. No ocurre lo mismo con la versión al español, publicada con anterioridad.

   En Aquella gente…, a pesar de las mutilaciones de la censura, el lector tiene la oportunidad de gozar sobre todo de u ejercicio de lenguaje, en el que se esmeró Blanco Amor. Un ejercicio desmitificador del idioma “desencadenado de su cursilería decimonónica… de su ruralismo choqueiro”. La novela aparece precedida de un largo prólogo que constituye una especie de autopoética del autor.

  

                                                                                   Eduardo Blanco Amor

    La novela es una radiografía de Ourense (A), ciudad en la que un grupo de trabajadores, relacionados con organizaciones de carácter obrero y sindical, luchan por una escuela laica y popular, frente a la burguesía que pretendía que subsistiera una escuela religiosa. Es por lo mismo una novela coral, saga familiar y crónica social, en la primera década del pasado siglo. Un cuadro panorámico de A (Auria) que recrea ambientes populares, los bajos fondos, la atmósfera de la burguesía y del clero, satirizados por múltiples motivos en el relato de Blanco Amor. Una novela en la que estos ambientes y los acontecimientos que se narran, condicionan la forma de pensar y hacen cambiar al mismo tiempo las maneras de actuar de los dos principales protagonistas-narradores, el niño Suso y Evanxelina.

   Todo esto, junto con la matanza de Oseira, el clamor de un pueblo oprimido que reclama sus derechos más elementales; el relato, con no pocos enfoques objectalistas, del vivir diario en la ciudad, con todo lo que, a la luz del día o a escondidas, sucede en la misma (abortos, sexo, prostíbulos, los movimientos sociales, la lucha de las mujeres por sus derechos, la llegada de los ginecólogos, la reacción de la gente ante la modernidad…) configuran una pieza narrativa osada, atrevida, en la que confluyen las visiones y perspectivas de varias voces narrativas -no solo las principales- que dan fe de la apuesta de Blanco Amor por el protagonismo colectivo siempre concreto y único capaz de hacer avanzar la historia.

 

Francisco Martínez Bouzas

Brújulas y Espirales

Visitas: 98

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!

Participar en Creatividad Internacional

Libros – Editores

Creatividad Internacional es una red abierta, sin fines de lucro, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +18,000 blogs con creaciones literarias de gran talento. 

Un espacio consolidado desde hace 15 años para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores. Los invitamos cordialmente a participar y ser parte de nuestra comunidad.

Ismael Lorenzo

Director

Robert Allen Goodrich, Subdirector

Liss Rivas Clisson,  Subdirectora

Alina Galliano R.I.P.

Jorge Dominguez, Carlos Rubio, Oscar Martínez Molina,  Eduardo Casanova

Consejo Editorial

_____________

PROGRAMACIÓN RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'

ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS,  CONVERSATORIOS  

782 Programas radiales, +89,975

 visualizaciones en Youtube, Pags en FB, Twitter y en Instagram. 

___________

"Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos y opiniones publicados por sus miembros. 

Somos una entidad sin fines de lucro. 

_____________

PREMIO LITERARIO "REINALDO ARENAS" DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'

Género: NOVELA

Pueden participar: Autores de cualquier nacionalidad de lengua castellana.  

Convocatoria del  1ro. de septiembre, 2024 al 15 de octubre 2024.  

Se otorgará alternativamente cada año para Novela y a la siguiente Poesía. Este año 2024 en su 10ma entrega será para 'Novela'.

https://creatividadinternacional.com/profiles/blogs/premio-de-literatura-creatividad-internacional/edit

_____________

Encuéntranos en Facebook y mantente al día con nuestras novedades.

_________________

La niña del zapato roto, de Griselda Roja

La niña del zapato roto

___________

El silencio de los 12

Ismael Lorenzo

'El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia

El silencio de los 12

Nueva edición revisada

__________

'Matías Pérez baila la Macarena

Ismael Lorenzo

La Pentalogía de los 'Matías Pérez', iniciada  hace un par de décadas: 'Matías Pérez entre los locos', 'Matías Pérez regresa a casa', 'Matías Pérez en los días de invierno', 'Matías Pérez de viaje por el Caribe', y 'Matías Pérez baila la Macarena'.  Disponibles en las Amazon.

MATIAS PEREZ BAILA LA MACARENA

____________

Amigos en Tiempos Difíciles'

Ismael Lorenzo

En este libro recién publicado 'Amigos en Tiempos Difíciles', Ismael Lorenzo describe las vicisitudes y pérdidas sufridas por la estafa que condujo a una orden judicial de desalojo y como muchos volvieron la espalda pero aparecieron otros

AMIGOS EN TIEMPOS DIFICILES

__________

PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2023'

En el 2023, su 9va versión, el ganador ha sido Carlos Fidel Borjas.

_________

Libros de Ismael Lorenzo

_________

Ismael Lorenzo

‘Años de sobrevivencia’, es la continuación de las memorias comenzadas en ‘Una historia que no tiene fin', y donde se agregan relatos relacionados a su vida de escritor y a su obra 

Años de sobrevivencia

__________

Madame Carranza

Renée Pietracconi

La novela basada en hechos reales relatados por Josefina, tía abuela de Renée y añadiendo un poco de ficción para atraparnos en historias dentro de historia

Madame Carranza

_________

Casa Azul Ediciones

Súmate a la campana de promoción a la lectura 

TE INVITO A LEER 

Email: casazulediciones@gmail.com

'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.

© 2024   Creado por Creatividad Internacional.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

VISITAS DESDE MARZO 5/09: