'La vida de Lazarillo de Tormes' la escribió Alfonso de Valdés, según la catedrática Rosa Navarro

Desde el año 2002 lleva Rosa Navarro, catedrática de Literatura de la Universidad de Barcelona, defendiendo ante tirios y troyanos su tesis de que La vida de Lazarillo de Tormes fue obra del humanista Alfonso de Valdés, de ascendencia judía, responsable de redactar las cartas en latín del emperador Carlos V y brazo derecho del canciller Mercurino Gattinara

Navarro resiste las críticas, a veces ásperas, y los embates de periódicas atribuciones del Lazarillo a otros escritores y se descuelga ahora con una edición del libro, en Alianza Editorial, que por primera vez luce en la portada la mención a Valdés en lugar del consabido "Anónimo".

La filóloga y especialista en el Siglo de Oro ya expuso por escrito su teoría en un ensayo publicado por Gredos en 2004. Desde entonces ha "profundizado en la investigación", explica, hasta completar esta edición que comprende una extensa introducción y más de 600 notas que ahondan en las concordancias entre el Lazarillo y las otras dos obras de Alfonso de Valdés, todas ellas centradas en denunciar los vicios de la Iglesia de la época.

Además de destacado seguidor de Erasmo de Rotterdam, Valdés era miembro de una familia judía conversa que había visto morir en la hoguera a otro de sus integrantes, el hermano de su madre, que era capellán de San Salvador de Cuenca. Estos dos apuntes son decisivos, según Navarro, para entender el sentido de una obra que se ha malinterpretado en demasiadas ocasiones.

 "Toda persona escribe de acuerdo con su ideología. Valdés no puede evitar componer una sátira, un libelo que clama por reformar -desde dentro- una institución, la Iglesia, corrompida y viciosa", indica.

A esta luz, el libro no es la inocente sucesión de peripecias del pobre Lázaro sino una carga de profundidad contra el clero que rápidamente hizo sonar las alarmas de la Inquisición. Veamos: los amos que maltratan, vejan y matan de hambre al chiquillo -cuyo nombre, no conviene olvidarlo, simboliza la pobreza por excelencia- son un ciego que vive de oraciones en las que no cree, un clérigo avaricioso que sólo le da cebollas para comer, un buldero que finge milagros para obtener dinero de la venta de bulas... También un fraile pederasta, prosigue la catedrática, para quien la expresión "romper los zapatos" -referida a los negocios que se trae entre manos el fraile de la Merced- tiene el significado inequívoco de "abusar de menores".

Alfonso de Valdés

Lázaro acaba al servicio del arcipreste de San Salvador, cuyos vinos debe pregonar. El artificio narrativo que emplea el autor de la novela consiste en que alguien solicite al desgraciado -que poco tiene que ver con un pícaro, como se repite erróneamente en tantas ocasiones- que le cuente si el clérigo vive amancebado. Quien lo pide teme que sus secretos de confesión lleguen a oídos de la mujer que comparte con él su lecho... y que es la mujer de Lázaro. El arcipreste lo ha convencido de casarse con ella como tapadera para ocultar su pecado.

La audacia de Rosa Navarro llega al extremo de "cambiar no sólo el autor del libro sino también su interpretación y hasta el destinatario", señala ella misma jocosamente. 

En efecto, el "vuestra merced" a que se refiere Lázaro en el relato no sería un hombre, como se ha supuesto comúnmente, sino una dama temerosa que quiere saber si puede seguir confiando en su confesor. Lo que hace el narrador es empezar la historia por el principio, para que se comprenda mejor, pero la cierra en cuanto demuestra que el arcipreste, como tantos hombres de religión de su tiempo, está más interesado en amasar dinero y retozar con mujeres que en asuntos de espíritu. Y, sí, con un par de vinos contará seguramente los secretos de confesión a su manceba, y ésta hará lo propio con su marido, el pregonero Lázaro.

Para afianzar su hipótesis, Navarro refuta incluso la datación habitual de la obra y la sitúa hacia finales de la década de 1520. Como hombre fiel al emperador, Valdés escoge con mucho tino las fechas en las que inscribe su novela. Las andanzas literarias de Lazarillo se inician con el desastre de la batalla de Gelves, en 1510, la gran derrota frente a los moros de Fernando el Católico, como para destacar el fracaso del rey venerado por los nobles castellanos; por el contrario, la última referencia temporal del relato es la entrada triunfal en Toledo de Carlos V, acontecimiento que tiene lugar en 1525.

La crítica a las bulas que contiene el Lazarillo es inconcebible, según la catedrática, en fechas posteriores al Concilio de Trento (1545-1563), lo que pone en entredicho que las primeras ediciones fueran las que conocemos de 1554. Por razones de la misma índole, el volumen tiene que datar de antes de finales de los años 30 porque, a esas alturas, los erasmistas como Valdés son ya objeto de persecución.

Buena parte del misterio que rodea no ya a la autoría de la novela sino a su significado guarda relación con que fuera suprimida la guía inicial para la comprensión del texto, conocida como el argumento. Este corte no libró al Lazarillo de la inclusión en el Índice de libros prohibidos, y sin embargo pudo valerle la supervivencia -sugiere Navarro- porque una exposición clara de la intención de la obra, y no digamos si ésta incluía la palabra tabú "confesión", habría hecho imposible incluso su publicación.

De otra parte, sólo es posible que un ataque tan violento como sagaz contra la corrupción de la Iglesia lo firmara alguien poderoso, que se sintiera respaldado de manera firme por el canciller Gattinara y, en última instancia, por el emperador.

De todos estos y otros indicios concluye la catedrática que el autor del Lazarillo' debe de tener origen converso -por las constantes menciones del texto a los judíos-, posee formación jurídica, escribe con un objetivo preciso de denuncia propio de un erasmista y acredita una cultura vastísima que, genialmente, sabe enmascarar para hacerla pasar por sabiduría popular y naturalidad de un muchacho que dicta una carta a un escribano. Y lo más importante de todo, se trata de un grandísimo escritor, "el mejor prosista de la primera mitad del XVI" -escribe Navarro en la introducción al volumen de Alianza-, que no es sino Alfonso de Valdés.

No hay que olvidar que Valdés, interesado únicamente en personajes con oficios relacionados con la Iglesia o con la corte, había dado ya a la imprenta otro alegato contra los abusos eclesiásticos, 'Diálogo de las cosas acaecidas en Roma', que levantó las iras del nuncio pontificio Baltasar Castiglione, y que insistió en el mismo camino satírico contra ambos estamentos en 'Diálogo de Mercurio y Carón'.

Todo enigma que se precie, como el que envuelve a La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades, debe contar con un mensaje cifrado que remate el misterio. Rosa Navarro aventura que Valdés quiso encriptar su nombre en el título de la obra para deleite de ojos sagaces. Su firma la formarían las tres primeras letras, leídas en sentido inverso -al modo de un texto hebreo-, unidas a las tres últimas, y de esta guisa, con las seis caracteres destacados en rojo, se pone a la venta la primera edición española del 'Lazarillo' atribuida abiertamente en su portada a Alfonso de Valdés.

Nuevas fechas

Para afianzar su hipótesis, Navarro refuta incluso la datación habitual de la obra y la sitúa hacia finales de la década de 1520. Como hombre fiel al emperador, Valdés escoge con mucho tino las fechas en las que inscribe su novela. Las andanzas literarias de Lazarillo se inician con el desastre de la batalla de Gelves, en 1510, la gran derrota frente a los moros de Fernando el Católico, como para destacar el fracaso del rey venerado por los nobles castellanos; por el contrario, la última referencia temporal del relato es la entrada triunfal en Toledo de Carlos V, acontecimiento que tiene lugar en 1525.

La crítica a las bulas que contiene el Lazarillo es inconcebible, según la catedrática, en fechas posteriores al Concilio de Trento (1545-1563), lo que pone en entredicho que las primeras ediciones fueran las que conocemos de 1554. Por razones de la misma índole, el volumen tiene que datar de antes de finales de los años 30 porque, a esas alturas, los erasmistas como Valdés son ya objeto de persecución.

Buena parte del misterio que rodea no ya a la autoría de la novela sino a su significado guarda relación con que fuera suprimida la guía inicial para la comprensión del texto, conocida como el argumento. Este corte no libró al Lazarillo de la inclusión en el Índice de libros prohibidos, y sin embargo pudo valerle la supervivencia -sugiere Navarro- porque una exposición clara de la intención de la obra, y no digamos si ésta incluía la palabra tabú "confesión", habría hecho imposible incluso su publicación.

De otra parte, sólo es posible que un ataque tan violento como sagaz contra la corrupción de la Iglesia lo firmara alguien poderoso, que se sintiera respaldado de manera firme por el canciller Gattinara y, en última instancia, por el emperador.

De todos estos y otros indicios concluye la catedrática que el autor del Lazarillo' debe de tener origen converso -por las constantes menciones del texto a los judíos-, posee formación jurídica, escribe con un objetivo preciso de denuncia propio de un erasmista y acredita una cultura vastísima que, genialmente, sabe enmascarar para hacerla pasar por sabiduría popular y naturalidad de un muchacho que dicta una carta a un escribano. Y lo más importante de todo, se trata de un grandísimo escritor, "el mejor prosista de la primera mitad del XVI" -escribe Navarro en la introducción al volumen de Alianza-, que no es sino Alfonso de Valdés.

No hay que olvidar que Valdés, interesado únicamente en personajes con oficios relacionados con la Iglesia o con la corte, había dado ya a la imprenta otro alegato contra los abusos eclesiásticos, 'Diálogo de las cosas acaecidas en Roma', que levantó las iras del nuncio pontificio Baltasar Castiglione, y que insistió en el mismo camino satírico contra ambos estamentos en 'Diálogo de Mercurio y Carón'.

Todo enigma que se precie, como el que envuelve a La vida de Lazarillo de Tormes, y de sus fortunas y adversidades, debe contar con un mensaje cifrado que remate el misterio. Rosa Navarro aventura que Valdés quiso encriptar su nombre en el título de la obra para deleite de ojos sagaces. Su firma la formarían las tres primeras letras, leídas en sentido inverso -al modo de un texto hebreo-, unidas a las tres últimas, y de esta guisa, con las seis caracteres destacados en rojo, se pone a la venta la primera edición española del 'Lazarillo' atribuida abiertamente en su portada a Alfonso de Valdés.

Los otros candidatos

La autoría del 'Lazarillo' es objeto de constante investigación y de descubrimientos que, de forma periódica, levantan cierto revuelo en ambientes filológicos y hasta en la prensa no especializada. Además de Alfonso de Valdés, el candidato más citado en los últimos tiempos ha sido Diego Hurtado de Mendoza, atribución que defienden muy especialmente Mercedes Agulló y Erika Spivakovsky. Rosa Navarro considera que el poeta y diplomático es responsable de la delirante segunda parte del libro pero, tanto por ideología como por calidad literaria, lo cree incapaz de haber escrito la primera.

En una investigación publicada en 2013, el periodista Antonio García Jiménez secundaba la opción de fray Juan de Ortega, que ha tenido adeptos ilustres como Marcel Bataillon, convencido de que no hay ningún erasmista tras el autor de la novela. Otros sospechosos de haberla escrito son Sebastián de Horozco, uno de cuyos personajes se llama Lazarillo, Hernán Núñez de Toledo y Pedro de Rúa. Navarro impugna las dos primeras tesis: "No creo que un fraile como Juan de Ortega dirigiera semejante ataque a la Iglesia, y mucho menos Horozco", consultor del Santo Oficio, institución que prohibió el libro aunque más tarde permitiera su publicación una vez expurgado.

Una de las atribuciones más peregrinas del 'Lazarillo' apuntó en su tiempo a una cofradía de pícaros, y el deán de Peterborough llegó a adjudicar la obra a un grupo de obispos españoles en viaje a Trento.

Visitas: 136

Comentar

¡Necesitas ser un miembro de Creatividad Internacional para añadir comentarios!

Participar en Creatividad Internacional

Libros – Editores

Creatividad Internacional es una red abierta, sin fines de lucro, donde no se tiene que registrar para ver su información y colaboraciones, hay +6,000 Foros de Discusiones sobre grandes escritores y cineastas; actualización diaria de noticias literarias y cinematográficas y +18,000 blogs con creaciones literarias de gran talento. 

Un espacio consolidado desde hace 15 años para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores. Los invitamos cordialmente a participar y ser parte de nuestra comunidad.

Ismael Lorenzo

Director

Robert Allen Goodrich, Subdirector

Liss Rivas Clisson,  Subdirectora

Alina Galliano R.I.P.

Jorge Dominguez, Carlos Rubio, Oscar Martínez Molina,  Eduardo Casanova

Consejo Editorial

_____________

PROGRAMACIÓN RADIAL DE 'CREATIVIDAD INTERNACIONAL'

ENTREVISTAS, CINE Y LIBROS,  CONVERSATORIOS  

782 Programas radiales, +89,975

 visualizaciones en Youtube, Pags en FB, Twitter y en Instagram. 

___________

"Creatividad Internacional' no se hace responsable por los contenidos y opiniones publicados por sus miembros. 

Somos una entidad sin fines de lucro. 

_____________

PREMIO LITERARIO "REINALDO ARENAS" DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2024'

Género: NOVELA

Pueden participar: Autores de cualquier nacionalidad de lengua castellana.  

Convocatoria del  1ro. de septiembre, 2024 al 15 de octubre 2024.  

Se otorgará alternativamente cada año para Novela y a la siguiente Poesía. Este año 2024 en su 10ma entrega será para 'Novela'.

https://creatividadinternacional.com/profiles/blogs/premio-de-literatura-creatividad-internacional/edit

_____________

Encuéntranos en Facebook y mantente al día con nuestras novedades.

_________________

La niña del zapato roto, de Griselda Roja

La niña del zapato roto

___________

El silencio de los 12

Ismael Lorenzo

'El silencio de los 12', narra las historias, en sus propias voces, de mujeres agredidas sexualmente, sus consecuencias y secuelas de estos abusos. Desde el Líbano hasta España, desde Francia hasta Italia

El silencio de los 12

Nueva edición revisada

__________

'Matías Pérez baila la Macarena

Ismael Lorenzo

La Pentalogía de los 'Matías Pérez', iniciada  hace un par de décadas: 'Matías Pérez entre los locos', 'Matías Pérez regresa a casa', 'Matías Pérez en los días de invierno', 'Matías Pérez de viaje por el Caribe', y 'Matías Pérez baila la Macarena'.  Disponibles en las Amazon.

MATIAS PEREZ BAILA LA MACARENA

____________

Amigos en Tiempos Difíciles'

Ismael Lorenzo

En este libro recién publicado 'Amigos en Tiempos Difíciles', Ismael Lorenzo describe las vicisitudes y pérdidas sufridas por la estafa que condujo a una orden judicial de desalojo y como muchos volvieron la espalda pero aparecieron otros

AMIGOS EN TIEMPOS DIFICILES

__________

PREMIO LITERARIO 'REINALDO ARENAS, DE CREATIVIDAD INTERNACIONAL 2023'

En el 2023, su 9va versión, el ganador ha sido Carlos Fidel Borjas.

_________

Libros de Ismael Lorenzo

_________

Ismael Lorenzo

‘Años de sobrevivencia’, es la continuación de las memorias comenzadas en ‘Una historia que no tiene fin', y donde se agregan relatos relacionados a su vida de escritor y a su obra 

Años de sobrevivencia

__________

Madame Carranza

Renée Pietracconi

La novela basada en hechos reales relatados por Josefina, tía abuela de Renée y añadiendo un poco de ficción para atraparnos en historias dentro de historia

Madame Carranza

_________

Casa Azul Ediciones

Súmate a la campana de promoción a la lectura 

TE INVITO A LEER 

Email: casazulediciones@gmail.com

'Creatividad Internacional', red de Literatura y Cine, un espacio para exponer creaciones y opiniones a críticos, editores y productores.

© 2024   Creado por Creatividad Internacional.   Tecnología de

Emblemas  |  Reportar un problema  |  Términos de servicio

VISITAS DESDE MARZO 5/09: